Школа языков и информатики, бюро переводов
Хартия принципов школы Glossa
1. Кто мы?
• школа иностранных языков и информатики с индивидуальными программами и гибким расписанием
• быстрое и профессиональное бюро переводов для любых потребностей и запросов в области перевода
• школа, в которой каждый сможет достичь своих целей в различных направлениях
• некоммерческая ассоциация (Poliglotta alla Glossa), поддерживающая языковое образование и базовые навыки для всех уязвимых групп населения (беженцев, просителей убежища и иностранцев-аллоглотов в Тичино)
2. Какие общие ценности лежат в основе нашей деятельности?
• семейная, здоровая и спокойная атмосфера в классе
• сближение различных национальностей, религий и культур
• предоставление всех наших знаний и профессионализма
3. Каких целей мы хотим достичь и как?
• уделять внимание профессиональному развитию
• постоянный поиск современных методик и подходов к обучению
• интеграция современных разработок
• поддержка языкового образования и базовых навыков всех уязвимых групп населения
4. Как организовать и управлять школой и создать хорошую рабочую атмосферу?
• правильная информация и конкретные ответы
• учёт различий в уровнях подготовки и активное участие
• тщательное планирование занятий
• снижение страхов и напряжения у студентов и поддержание личных контактов
• открытое общение
• интеграция новых методов преподавания
• интеграция различных культур через языковые навыки
5. Каковы наши основные принципы?
• анализ потребностей и способностей
• составление программы в соответствии с поставленными целями
• выбор наиболее подходящей методики
• максимальная гибкость
• применение классических и современных учебных средств
• стимулирование и мотивация
• самостоятельная работа
• выявление трудностей, обсуждение их и предложение решений проблем
• информирование о достигнутых результатах
• поддержание контактов с органами власти
6. Значение групп влияния нашей школы
• все участники школьного сообщества участвуют в достижении поставленных целей и задач
• критика приветствуется
• сотрудничество с органами власти и кантональными учреждениями
7. Как мы осуществляем и обеспечиваем контроль качества нашей школы?
• достигнутые результаты являются синонимом качества
• обратная связь от студентов
• предложения преподавательского состава
• обратная связь между коллегами
• обратная связь между коллегами и преподавателями
• командные собрания
8. На каких направлениях развития и элементах обновления и обучения мы сосредотачиваем наши приоритеты?
• курсы повышения квалификации
• новые методики и языковые изменения
• сотрудничество с другими школами и образовательными учреждениями
9. Сертификат или отчёт о проверке используемой системы управления качеством либо описание концепции качества учреждения
• подробная информация о содержании программ
• определение целей и методологии
• профессиональная компетентность
10. Отчёт о педагогическом семинаре или описание адаптированной системы педагогической/андрагогической рефлексии
• педагогические/андрагогические встречи в зависимости от количества курсов
• обмен мнениями и взглядами
• посещения коллег
• отчёты, доступные по запросу в школе
11. Отчёт об оценке учебного курса
• доступны оценки курсов немецкого, итальянского и английского языков, проведённые Управлением активных мер UMA в Беллинцоне
• аудиторы сертификата качества eduQua
• формы и анкеты студентов и преподавателей
• оценки кантональных учреждений, таких как UMA и SIS
12. Статистика и анализ отчислений и уровня успешной сдачи экзаменов
• отчёты доступны в школе
13. Профиль квалификаций, требуемых от преподавателей
• специалисты в своей области
• компетентность в педагогической, андрагогической, психологической и методической сферах
• приверженность постоянному профессиональному развитию
14. Описание анализа потребностей и сравнение с конкурирующими учреждениями
• анализ потребностей и оценка уже приобретённых знаний
• уважение к личному, культурному и профессиональному опыту участника курса
• анализ рынка
• постоянный анализ потребностей участников
15. Отчёт о посещении курса
• учебные посещения коллегами и приглашёнными экспертами
• отчёты доступны в школе
16. Процедура отбора участников
• тесты на пригодность
• анализ пожеланий и потребностей
• реагирование на потребности кантона и предприятий
17. Описание инструментов, используемых для измерения удовлетворённости клиентов
• беседы со студентами
• оценочная форма, в том числе анонимная
• книга отзывов
• промежуточная и итоговая анкета оценки




