fbpx

Scuola di lingue e informatica, ufficio traduzioni

Carta dei principi della scuola Glossa

in blu i principi che riguardano l’associazione Poliglotta alla Glossa

 

  1. Chi siamo?
  • una scuola di lingue e informatica su misura con programmi personalizzati ed orari flessibili
  • un ufficio di traduzioni veloce e competente per le traduzioni di ogni necessità ed esigenza
  • una scuola dove ognuno potrà raggiungere i propri desideri in diversi rami
  • un’associazione senza scopo di lucro (Poliglotta alla Glossa) a sostegno della formazione linguistica e delle competenze di base di tutto il target sensibile (rifugiati, richiedenti asilo e stranieri alloglotti in Ticino).

 

  1. Quali valori comuni porre alle base delle nostre attività?
  • un ambiente familiare, sano e sereno in classe
  • avvicinare nazionalità, religioni e culture diverse
  • mettere a disposizione tutte le nostre competenze e tutta la nostra professionalità

 

  1. Quali obiettivi vogliamo raggiungere e come?
  • essere attenti allo sviluppo professionale
  • ricerca continua di metodologie e vie didattiche moderne
  • integrare sviluppi recenti
  • sostenere la formazione linguistica e delle competenze di base di tutto il target sensibile

 

  1. Come organizzare e gestire la scuola e come creare un buon clima di lavoro?
  • informazione giusta e risposte concrete
  • differenza dei livelli e partecipazione attiva
  • pianificazione delle lezioni con precisione
  • diminuire le paure e le tensioni degli studenti e curare i contatti personali
  • comunicazione aperta
  • integrazione delle nuove tecniche d’insegnamento
  • integrazione di culture diverse tramite abilità linguistiche

 

  1. Quali sono i nostri principi fondamentali?
  • analisi dei bisogni e delle capacità
  • stesura del programma in base agli obiettivi
  • scelta della metodologia più adatta
  • flessibilità massima
  • applicazione di sussidi didattici classici e moderni
  • stimolare e motivare
  • lavoro autonomo
  • evidenziare le difficoltà, parlarne e proporre delle soluzioni ai problemi
  • informare sui risultati ottenuti
  • tenere il contatto con le autorità

 

  1. L’importanza dei gruppi d’influenza della nostra scuola
  • tutti gli attori della scuola fanno parte della realizzazione degli scopi previsti e degli obiettivi
  • critiche benvenute
  • collaborazione con le autorità e gli uffici cantonali

 

  1. Come realizziamo e assicuriamo il controllo della qualità della nostra scuola?
  • risultati ottenuti sono il sinonimo per la qualità
  • feedback dagli studenti
  • suggerimenti dal corpo insegnante
  • feedback tra colleghi
  • feedback tra colleghi e corpo insegnante
  • riunioni del team

 

  1. Su quali intenzioni di sviluppo e quali elementi di aggiornamento e formazione poniamo le nostre priorità?
  • corsi di formazione continua
  • nuove metodologie e cambiamenti linguistici
  • collaborazione con le altre scuole ed istituzioni di formazione

 

  1. Certificato o rapporto di revisione del sistema di gestione della qualità utilizzato o descrittivo del concetto qualità dell’istituzione
  • informazioni dettagliate sui contenuti dei programmi
  • definizione degli obiettivi e della metodologia
  • competenza in materia

 

  1. Rendiconto di un seminario pedagogico o descrizione della sistematica di riflessione pedagogica adattata
  • riunioni pedagogiche in base al numero dei corsi
  • scambi di opinioni e di vedute
  • visite dei colleghi
  • rendiconto da chiedere alla scuola

 

  1. Rapporto di valutazione di un corso di formazione
  • sono disponibili le valutazioni dei corsi di tedesco, italiano e inglese da parte dell’Ufficio Misure Attive UMA di Bellinzona
  • auditor del certificato di qualità eduQua
  • formulari e questionari degli studenti e degli insegnanti
  • valutazioni di uffici cantonali come UMA e SIS

 

  1. Statistica e analisi degli abbandoni e dei tassi di successo agli esami
  • rapporti disponibili presso la scuola

 

  1. Profilo delle qualifiche richieste ai formatori
  • esperti in materia
  • competenti nell’ambito pedagogico, psicologico e metodologico
  • impegnati nella propria formazione continua

 

  1. Descrizione dell’analisi dei bisogni e confronti con le istituzioni concorrenti
  • analisi dei bisogni e valutazione delle conoscenze già acquisite
  • rispetto dello sfondo personale, culturale e professionale del corsista
  • analisi di mercato
  • analisi costante dei bisogni dei partecipanti

 

  1. Rapporto di visita di un corso
  • visite pedagogiche e didattiche dai colleghi e dagli esperti invitati
  • rapporti disponibili a scuola

 

  1. Procedura di selezione dei partecipanti
  • test attitudinali
  • analisi dei desideri e delle esigenze
  • reagire ai bisogni del cantone e delle aziende

 

  1. Descrizione degli strumenti utilizzati per misurare la soddisfazione dei clienti
  • colloqui con gli studenti
  • modulo di valutazione anche anonimo
  • libro degli ospiti
  • questionario intermedio e finale di valutazione

 

CONTATTO

Glossa Sagl
Via Muraccio 61/a

6612 Ascona
Svizzera


Segreteria: +41 91 792 17 55
Prof. Dr. Dragana Kojic Maltecca (Direttrice): +41 79 409 95 40
Yulai Danieli (Vicedirettore): +41 77 450 78 67
Fax: +41 91 792 15 46
E-Mail: lingue@glossa.ch

SCEF 025 CERTIFICATO

 
 

 

MEMBRO DEL PORTFOLIO LINGUISTICO EUROPEO

____________________

____________________

____________________

FSEA

Coordinate bancarie

Scuola Glossa
Banca Credito Svizzero
Via Papio 5
6612 Ascona
ccb: 453031-71
IBAN: CH13 0483 5045 3031 7100 0
BIC: CRESCHZZ80A

Impostazioni della Privacy
Nome Abilitato
Cookies
Utilizziamo i cookie per offrirti un'esperienza migliore sul sito web.
Google Analytics
Monitoriamo in forma anonimizzata le informazioni dell'utente per migliorare il nostro sito web.
AdWords di Google
Utilizziamo AdWords per monitorare le nostre conversioni tramite Google Clic.
x

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza online. Cliccando su "Accetta", confermerai di essere d'accordo con la nostra politica sui cookie.