École de langues et d'informatique, bureau de traduction
Les principes de notre école
Qui sommes-nous ?
– une école de langues et d’informatique sur mesure avec des programmes personnalisés et des horaires flexibles
– un bureau de traduction rapide et compétent pour tous les besoins et toutes les exigences
– une école où chacun peut réaliser ses souhaits dans différentes branches
– une association à but non lucratif (Poliglotta alla Glossa) pour soutenir la formation linguistique et les compétences de base de l’ensemble du groupe cible (réfugiés, demandeurs d’asile et étrangers vivant au Tessin).
Quelles sont les valeurs communes qui sous-tendent nos activités ?
– un environnement familier, sain et serein dans la classe
– rapprocher les différentes nationalités, religions et cultures
– mettre à disposition toutes nos compétences et notre professionnalisme
Quels objectifs voulons-nous atteindre et comment ?
– être attentif au développement professionnel
– rechercher en permanence des méthodes et des approches d’enseignement modernes
– intégrer les développements récents
– soutenir la formation linguistique et les compétences de base de l’ensemble du groupe cible sensible
Comment organiser et gérer l’école et comment créer un bon climat de travail ?
informations correctes et réponses concrètes
– différence de niveaux et participation active
– planifier les cours avec précision
– réduire les craintes et les tensions des élèves et soigner les contacts personnels
– une communication ouverte
– l’intégration de nouvelles techniques d’enseignement
– l’intégration de différentes cultures par le biais des compétences linguistiques.
Quels sont nos principes fondamentaux ?
– analyse des besoins et des capacités
– élaboration du programme en fonction des objectifs
– choix de la méthodologie la plus appropriée
– flexibilité maximale
– utilisation d’outils pédagogiques classiques et modernes
– stimulation et motivation
– travail autonome
– mettre en évidence les difficultés, en parler et proposer des solutions aux problèmes
– informer sur les résultats
– maintenir le contact avec les autorités
L’importance des groupes d’influence dans notre école
– tous les acteurs de l’école participent à la réalisation des buts et objectifs visés
– la critique est la bienvenue
– coopération avec les autorités et les services cantonaux
Comment mettre en œuvre et assurer le contrôle de la qualité de notre école ?
– les résultats sont synonymes de qualité
– commentaires des élèves
– suggestions du personnel enseignant
– retour d’information entre collègues
– le retour d’information entre les collègues et le personnel enseignant
– réunions d’équipe
Quelles sont les intentions de développement et quels sont les éléments de la formation continue auxquels nous accordons la priorité ?
– cours de formation continue
– nouvelles méthodologies et changements linguistiques
– coopération avec d’autres écoles et institutions de formation
Certificat ou rapport d’audit du système de gestion de la qualité utilisé ou description du concept de qualité de l’établissement
– informations détaillées sur le contenu des programmes
– définition des objectifs et de la méthodologie
– l’expertise en la matière
Rapport d’un séminaire pédagogique et andragogique ou description du système de réflexion pédagogique et andragogique adapté
– réunions en fonction du nombre de cours
– échanges d’opinions et de points de vue
– visites de collègues
– rapport à demander à l’école
Rapport d’évaluation des cours
– les évaluations des cours en allemand, italien et anglais sont disponibles auprès de l’Ufficio Misure Attive UMA à Bellinzona
– les auditeurs du certificat de qualité eduQua
– formulaires et questionnaires des étudiants et des enseignants
– évaluations par les services cantonaux tels que l’UMA et le SIS
Statistiques et analyses des taux d’abandon et de réussite aux examens
– rapports disponibles à l’école
Profil des qualifications requises des formateurs
– experts dans le domaine
– compétents dans les domaines pédagogique, andragogique, psychologique et méthodologique
– engagés dans leur propre formation continue
Description de l’analyse des besoins et comparaisons avec les institutions concurrentes
– analyse des besoins et évaluation des connaissances déjà acquises
– prise en compte du contexte personnel, culturel et professionnel du stagiaire
– l’analyse du marché
– analyse permanente des besoins des participants
Rapport sur les visites de cours
– visites éducatives par des collègues et des experts invités
– rapports disponibles à l’école
Procédure de sélection des participants
– tests d’aptitude
– analyse des souhaits et des besoins
– réaction aux besoins du canton et des entreprises
Description des instruments utilisés pour mesurer la satisfaction des clients
– entretiens avec les étudiants
– formulaire d’évaluation, également anonyme
– livre d’or
– questionnaire d’évaluation intermédiaire et finale